Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Ρ Π΄ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ»Π΅ΡΠ°Ρ , Π·Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ, ΡΡΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ β trade-in. ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to trade (ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ) ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ in (Π²ΠΎΠ²Π½ΡΡΡΡ, Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½). Π Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ , ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅-ΡΠ°ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ: ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ.
Π Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ° Π½ΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ involves foreign partners. ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ .
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡ: trade-in. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΠΌΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° "I got a good trade-in value" (Π― ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Ρ ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅) ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΌ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ Π³ΠΈΠ±ΠΎΠΊ, ΠΈ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ trade-in Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π΄Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ: trade-in program (ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°), trade-in value (ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ). ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅, ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ: to trade in. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: "Do you want to trade in your old car?" (Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ?). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ trade ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π° in β ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ β tradein, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°Ρ , ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΏΠ»ΠΈ-ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π΄Π²ΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
- π Trade-in β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½.
- π To trade in β Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
- π Trade-in value β ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π²ΡΠΎΠ±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ trade-in Π·Π°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² Π‘Π¨Π Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ°Π» Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π½ΠΎΠ²ΡΡ . Π‘ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°: Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡ Π² ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅ trade-in ΡΡΠ°Π» ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠΈΠ»Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ Π½Π° Π°ΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΎΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°. ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ ΡΡΠ»ΡΠ³, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΡ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠΎΡΡ (legal check) ΠΈ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Π΅Π½Ρ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ TI. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ°ΠΉΡ-Π»ΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠΉ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Max TI Bonus (ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π±ΠΎΠ½ΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½).
Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ: Trade-in, Trade in ΠΈ Tradein
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΡ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ .
| ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ | Π§Π°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ | Π‘ΡΠ°ΡΡΡ |
|---|---|---|---|
| Trade-in | Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ / ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | The trade-in offer is valid. | β ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ |
| To trade in | ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» + ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° | I want to trade in my car. | β ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ |
| Tradein | Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ) | Check our tradein prices. | β οΈ ΠΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ |
| Tradin | ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° | - | β ΠΠ΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ |
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ, Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ tradin ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ . ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ tradein ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΈ Ρ Π΅ΡΡΠ΅Π³Π°Ρ , Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° to trade in Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π²Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²). Π Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΡ Π±Π°Π½Π½Π΅ΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΡΡ Trade-In Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ: Our dealership offers a special trade-in program. Π‘ΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ° Π±ΡΠΊΠ² Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ.
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ. Π₯ΠΎΡΡ trade-in ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅, Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ² ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΡ Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ².
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ part-exchange (ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎ PX), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ. Π€ΡΠ°Π·Π° "I'd like to part-exchange my vehicle" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈ "I want to trade in my car". ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ. Π ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ P/X.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Negative Equity Π² Trade-in?
Negative Equity (ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π») Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΌΠΌΠ° ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ Π΅ΠΆΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ΠΆΠΈ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ:
- π Swap β ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ.
- π° Allowance β Π·Π°ΡΠ΅Ρ, ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π·Π° ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, "trade-in allowance").
- π€ Exchange deal β ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° allowance ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ "trade-in allowance", ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² ΡΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π·Π°ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅
ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ β ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π°. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ΅. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΉ Π»Π°Π΄. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ Ρ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ email-Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ, Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ, ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ: "Inquiry regarding Trade-in offer for [Model Name]". Π ΡΠ΅Π»Π΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ: "I am interested in purchasing a new Toyota Camry and would like to know the trade-in value of my current vehicle." Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΡΠ°Π·Ρ Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΡΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
βοΈ ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ Trade-in ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ΅
Π ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: "Does the current promotion include an additional bonus for trade-in?" (ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π±ΠΎΠ½ΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½?). ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅: "How is the trade-in value calculated?" (ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°?). ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° calculated Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ "made" ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΡ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ. Π€ΡΠ°Π·Π° "The car has some minor wear and tear" (Π£ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π΅ΡΡΡ minorΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ) Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠΈΠ½. ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΡ, Π½ΠΎ Π²Π°ΡΠ° ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
Π§Π°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° trade-in. ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ β Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠ°Π·Π° "I want to trade-in my car" Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ to Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄ΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π±Π΅Π· Π΄Π΅ΡΠΈΡΠ°. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: "I want to trade in my car" ΠΈΠ»ΠΈ "I want a trade-in for my car".
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ "trade-in" ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Ρ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ "to". ΠΡΠΎ Π³ΡΡΠ±Π°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠΎΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π° Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΌ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. Trade-in ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ Π΄ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ selling to a dealer ΠΈΠ»ΠΈ outright sale, Ρ ΠΎΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π· Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ. Π€ΡΠ°Π·Π° "ΡΠ΄Π°ΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΠΉΠ΄-ΠΈΠ½" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π΅ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ "give in trade-in". ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: to trade in a vehicle, to exchange a car. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, "What is the trade-in value?" (Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½).
FAQ: Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Trade-in ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡ?
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ. Trade-in β ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² Π·Π°ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΡ (outright sale) β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΠΊΡΠΏ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎ Π·Π° Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½. ΠΡΠΈ trade-in Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΎΠΊ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΠ΅ "ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅" Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Trade-in, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π² ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅?
ΠΠ°, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ° ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ "trading in a financed car". Π‘ΡΠΌΠΌΠ° Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³. ΠΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎ (negative equity), ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Π° "Trade-in value"?
Π€ΡΠ°Π·Π° Trade-in value ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ "ΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°" ΠΈΠ»ΠΈ "ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅". ΠΡΠΎ ΡΡΠΌΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π·Π°ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°. ΠΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π² Π½Π΅Π΅ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ, ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠΊΠΈ.
Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Trade-in ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ?
ΠΠ°, trade-in ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅, Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΠΊΡΠ°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΠΊΡΠΏΠ»ΠΈ-ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ.